Normalt är jag väl som folk är mest när det gäller spam – men när budskapet för en gångs skull verkar vara riktat till just mig nappar jag tydligen direkt. Imorse kom ett mail från ”Latinshirt”, och som vanligt antog jag att ”Latin” även den här gången syftade på någon relation till Latinamerika, en viss musikstil eller något annat däromkring. Nu var det emellertid ”äkta vara” bakom löftena. Det hyfsat hemliga ”Kraft und Liebe” i Leipzig har bestämt sig för att försöka nå ut med olika klassiska budskap, och samtidigt tjäna en hacka.

Nu undrar ni säkert varför i all världen jag intresserar mig för latin här – var det inte grekiskan som var den röda tråden? Men bland alla latinska citat hittar man förklaringen; med brasklappen ”PAS DE LATIN (NO LATIN)” har några grekiska klassiker smugit sig in – och det är väl klart att det även finns plats för grekiskan i ”La mode en latin pour l’Européen classique”! Sålunda finns det tre varianter för den hellenskt inriktade också, om än lite mer standardmässiga än de latinska. Två av citaten härrör enligt traditionen från Delfi; det ena, γνῶθι σαυτόν (gnothi sauton), ”känn dig själv”, är väl också det mest kända. Kanske är det än mer berömt i någon av de latiniserade formerna nosce temet ipsum, temet nosce osv. Det andra, µηδὲν ἄγαν (meden agan), som översatt betyder ungefär ”lagom är bäst”, eller för längre sedan ”intet över hövan”, pryder dessutom både vuxen- och barnkläder. Det sista grekcitatet är en fras som tillskrivs Sokrates, den lurige lodisen som ansatte atenarna med sin sofistik och fick betala med sitt liv: οἶδα οὐκ εἰδώς (oida ouk eidos), ”jag vet att jag inget vet”. Citatet har kommit att bli Sokrates kanske mest kända, och finns sedan länge på T-shirtar över hela Grekland. Varianten οἶδα οὐδὲν εἰδώς (oida ouden eidos) finns också till salu, och äntligen är dessa tillgängliga över hela Europa, ja, hela världen!

Det känns lite synd att de inte lagt ner lika mycket jobb på att hitta lite ovanligare citat på grekiska; jag räknade till inte mindre än 19 olika latinska citat, med höjdpunkter som Senecas Quidam fallere docuerunt, dum timent falli, ”Somliga lär ut att luras, då de fruktar att bli lurade”, eller den rimmade klassikern Plenus venter non studet libenter, ”ofvanpå en stark måltid är det föga vardt taga till boken” (NF 1888). I ärlighetens namn är trycket rätt fult, och inte är tröjorna billiga heller. Men, tamen est laudanda voluntas – och kanske blir det årets julklapp, trots allt?